Types of Chilies in Mexican Food

Tipos de chiles en Mexico

Types-of-Chilies-in-Mexican-Cooking

Chilies are originally from Central America and Mexico. Chilies are well know by their spicy flavor, attractive aroma; and are eaten cooked, raw, sliced, broken, battered, fried, etc. They are an essential part in all Mexican meals. Its most common presentation is in sauce, apart from meals to be served to the taste of each. Its spicy taste is due to a substance called Capsaicin which is what causes the itching or pungency (spicy heat) of chili peppers.

El chile, - ají (aji) ó guindilla -, es originario de Centroamérica y México. Los chiles estimulan con su sabor picante, su atractivo aroma; y son consumidos cocidos, crudos, en rodajas, triturados, rebozados, fritos, etc. Son parte imprescindible en todas las comidas mexicanas. Su presentación más habitual es en salsa, aparte de las comidas para ser servida al gusto de cada uno. Su sabor picante se debe a una sustancia llamada Capsaicina que es la que provoca el picor, según su concentración será su picante.

Chilies / Chiles

Chiles-or-Chilies-Ancho
1,000-2,000 Scoville Heat Units (SHU) or spiciness

Ancho

When a green POBLANO chili ripe becomes "Ancho". It is one of the most widely used in Mexican cuisine for its versatility chilis, adds a touch of reddish color in different stews. It is used as a vegetable when fresh, but its use is more common as a condiment. It's good size, triangular, dark wine, spicy and pungent flavor.

El POBLANO verde cuando madura se transforma en "Ancho". Es una de los chiles más utilizados dentro de la cocina mexicana por su versatilidad, agrega un toque de color rojizo en los diferentes guisos. Se usa como verdura cuando está fresco, pero su uso es más frecuente como condimento. Características: de buen tamaño, forma triangular, color vino oscuro y sabor picante y acre.

Chiles-or-Chilies-Chilaca
1,500-2,500 Scoville Heat Units (SHU) or spiciness

Chilaca

Chilaca is also known as "Cuernillo" depending on the area where it's used. Chilaca is prepared roasted and cut into strips for use in regional dishes. Fresh preferably used, is elongated, sometimes occurs twisted and somewhat flattened; can be extremely spicy, its color is blackish green when fresh and becomes black when ripe taking the name of PASILLA.

El Chilaca es también conocido como "Chile Cuernillo" o "Colmillo de elefante" o "Chile para deshebrar" dependiendo de la zona donde es utilizado. Se prepara asado y cortado en tiras o se deshebra para utilizar en platos regionales. Se utiliza preferentemente fresco, tiene forma alargada, algunas veces se presenta retorcido y algo achatado; puede resultar extremadamente picante, su color es verde negruzco cuando está fresco y se torna negro al madurar tomando el nombre de PASILLA.

Chiles-or-Chilies-Chipotle
3,000-10,000 Scoville Heat Units (SHU) or spiciness

Chipotle

Belongs to JALAPEÑO peppers mature in region of Oaxaca, bright red; its greatest feature is its drying process that gives it a smoky, spicy and slightly sweet flavor. It is used as a condiment in the preparation of sauces and broths.

El Chilpotle pertenece a los chiles jalapeños maduros de la región de Oaxaca, de color rojo intenso; su mayor característica es su proceso de secado que le otorga un sabor ahumado, picante y algo dulzón. Se utiliza como condimento en la preparación de salsas y caldos.

Chiles-or-Chilies-Guajillo
2,000-4,000 Scoville Heat Units (SHU) or spiciness

Guajillo

Guajillo is also know as "Puya" or "Colomillo de Elefante" (elephant tusk). It is used in stews, spicy sauces and marinades. It is never used alone, but together with other chilis, there are three varieties: "Guajillo ancho" (very soft and not itchy), "Guajillo chico" (moderate itch) and "Puya Guajillo" which is very spicy. When Guajillo turns dry, is called "Mirasol". It is triangular in shape, its color is reddish brown in size and the degree of hotness increases when pepper gets smaller.

Guajillo es conocido también como "Puya" o "Colomillo de Elefante". Es usado para guisos, salsas picantes y marinados. Nunca es usado solo pero si con otros chiles. Hay tres variedades: "Guajillo ancho"- muy suave y no picoso, "Guajillo chico" - picoso moderado y "Puya Guajillo" - que es muy picoso. Cuando el Guajillo seca, se llama "Mirasol". Este chiles es triangular y color café rojizo y su sabor picoso incrementa cuando el tamaño del chile se hace más pequeño.

Chiles-or-Chilies-Jalapeno
3,500-8,000 Scoville Heat Units (SHU) or spiciness

Jalapeño (Jalapeno)

Family Capsaicuma is the best tasting chili and the most famous in the world and it is originally from Jalapa in Veracruz State. This chili is characterized by its spicy properties remain intact regardless of heat or freezing food. It can be used in abundance that manages to maintain a perfect balance between taste and flavor of the food. It is used as raw or cooked green chili, in tomato sauces and also used to fill like peppers.

In its dry version becomes very spicy CHILPOTLE taking a smoky, sweet flavor. Its shape is conical and elongated tapering at the tip but ending with rounded; has dark green vegetables flavored and turns red when ripe and sweet flavor making; Its flesh is thick, glossy and aromatic. Spicy is in the seeds and veins, can control by removing some spicy either. Within the Jalapeño peppers we find "Rallado", "Meco", CHILPOTLE and "Acorchado".

La familia de chile “Capsaicuma” es el chile más sabroso y el más famoso en el mundo y es originario de Jalapa, Veracruz. Este chile es característico por mantener sus propiedades picosas a pesar del calor y la comida fría. Se puede usar en abundantes platillos al mantener el balance entre el sabor y la textura. Se puede rebanar o cocinar con salas de jitomate o tomate y también para rellenar.

En su versión seca se llama CHILPOTLE que tiene una textura ahumada y dulce. Su forma es conica y alargada pero redondeada al final. Tiene un color verde oscuro como los vegetales y cuando madura se torna rojo y tiene sabor dulce. Su piel es gruesa, lustrosa y aromática. Sus venas y semillas son picantes pero se rebaja su picor quitando las semillas.

Dentro de la familia de los jalape∇os también esta el "Rallado" or "Meco" or CHILPOTLE or "Acorchado".

Chiles-or-Chilies-Mulato
1,000-1,500 Scoville Heat Units (SHU) or spiciness

Mulato

Mulato is also know as "Negro" (black) and used only dry and is best suited for the preparation of moles, in the case of Mole Poblano (Puebla's Mole) adds a characteristic flavor like chocolate and slightly spicy taste, which makes it unique; and its color is almost black wine. It is also present in the enchiladas. A cooking class is offered in Puebla for making Mole Poblano.

El Mulato o "Negro" se utiliza solo seco y es el más adecuado para la preparación de moles, en el caso del "Mole Poblano" le otorga su sabor característico. También está presente en las enchiladas. Tiene un sabor similar al chocolate y algo picante, lo que lo hace único; y su color es vino casi negro.

Chiles-or-Chilies-Pasilla
1,000-2,500 Scoville Heat Units (SHU) or spiciness

Pasilla

When CHILACA chili ripe becomes "Pasilla" because its wrinkled raisin appearance, dark red and spicy flavor. Pasilla is used for the preparation of different sauces, like salsa that bears his name "Chile de Salsa Pasilla".

El CHILACA fresco cuando madura se llama "Pasilla" por su aspecto arrugado de pasa de uva, su color rojo oscuro y su sabor picante. El chile pasilla se utiliza preferente para la preparación de diferentes salsas, como la salsa que lleva su nombre "Salsa de chile Pasilla".

Chiles-or-Chilies-Piquin
30,000-60,000 Scoville Heat Units (SHU) or spiciness

Piquin

Piquin is the smallest and acquires different name depending on the area where it was collected such as "Chiapas Chili".

El PiquÍn es el más pequeño y adquiere diferente nombre dependiendo la zona donde fue recolectado, por ejemplo: "Chile de Chiapas".

Chiles-or-Chilies-Poblano
1,000-2,000 Scoville Heat Units (SHU) or spiciness

Poblano

Poblano chili is used fresh, excellent quality, has a glossy dark green when fresh and mature acquires a scarlet and becomes ANCHO. Poblano is one of the mean chilies in terms itching; its size is large cone-shaped and somewhat flattened. It's the largest crop in Mexico and is chosen to fill "Chiles Rellenos" and "Chiles en Nogada" and used in making sauces (for "Huitlacoche" crepe) and other dishes. A cooking class is offered in Puebla for making Chiles Rellenos y Chiles en Nogada.

El Poblano que se utiliza fresco, de excelente calidad, presenta un color verde oscuro brillante cuando está fresco y al madurar adquiere un color escarlata y se transforma en ANCHO y es uno de los chiles medios en cuanto a picor; su tamaño es grande con forma cónica y algo achatada. Es el de mayor cultivo en México y es el elegido para rellenar "Chiles Rellenos" y "Chiles en Nogada" así también se usa en la elaboración de salsas como "Crepe de Huitlacoche" y otros platillos.

Chiles-or-Chilies-Serrano
8,000-23,000 Scoville Heat Units (SHU) or spiciness

Serrano or Verde

As its name it announces hails from the mountainous areas, belongs to traditional chilis. Mostly used green and raw, chopped to prepare various sauces like guacamole; cooked for the preparation of salsa like cooked green “Salsa Ranchera” whole or rice as a side dish. It's not often your powder dry and use. Features: small size, its shape is elongated, tapered with blunt and rounded; its color is dark green; your skin is smooth, thick and solid; the taste is spicy and full-bodied.

Como su nombra lo anuncia es oriundo de las zonas montañosas, pertenece a los chiles tradicionales. Generalmente se utiliza verde y crudo, picado para la elaboración de distintas salsas como el guacamole; cocido para la preparación de salsa como la salsa verde cocida o la ranchera enteros como acompañamiento del arroz. Los chiles toreados son los chiles verdes fritos en aceite. No es frecuente su uso seco y en polvo. Características: de tamaño pequeño, su forma es alargada, cónica con punta roma y redondeada; su color es verde oscuro; su piel es lisa, gruesa y consistente; el sabor es picante y con mucho cuerpo.

Cooking Classes

Cardia Puebla Cooking Class

Cardia-Puebla-Cooking-Class-in-Mexico

Cooking Hours: 09:00 to 13:00 (UTC-06) Monday to Friday

Experience: Puebla home kitchen Participant minimum number: 1 Person Pickup: Your Puebla-Cholula Hotel

Pick up a week day for fun hands-on 3 hour cooking classes on Puebla Mexican cuisine arts. The cook, Lety Vergara, offers cooking lessons and leads you into a traditional market for a broad overview of local ingredients and flavors before you whip up authentic Puebla Mexican food dishes. Have fun time in Lety Vergara's home kitchen and enjoy personalized attention on experience limited to from one up to four people.