Mexico Art Tours in Puebla

Tours de Arte en Puebla

Mexico-Art-tours-in-Puebla-by-Carlos-Rivero-Tours

Visiting Puebla is an incredible experience and a great opportunity to explore places where art, artists and artisans offer their own artistic vision of cultural and historical significance.

Visitar Puebla es una experiencia increíble y una gran oportunidad de explorar lugares donde el arte, artistas y artesanos ofrecen su propia visión artística de transcendencia cultural e histórica.

Art Tours

Puebla-Arbol-de-la-vida-tour-by-Carlos-Rivero-Tours
Monday to Saturday Lunes a Sabado

Arbol de la Vida

• Duration: 6 hours • Meetup Encuentro: Your Su Puebla-Cholula Hotel • Minimum participant number Minima participacion: 1 Pax • Suggested start time Inicio: 09:00

• REVIEW: ÁRBOL DE LA VIDA (Tree of Life) is a theme of clay sculpture created in central Mexico. The image depicted in these sculptures originally was for the teaching of the Biblical story of creation to natives in the early colonial period. The fashioning of the trees in a clay sculpture began in Izucar de Matamoros, Puebla but today the craft is most closely identified with Metepec. Traditionally, these sculptures are supposed to consist of certain biblical images, such as Adam and Eve, but recently there have been trees created with themes completely unrelated to the Bible.

• RESEÑA: Desde tiempos prehispánicos, la arcilla ha sido un material que expresa las tradiciones y la visión de la gente como el incienso y el llamado "ARBOL DE LA VIDA". Durante generaciones estas artesanías se han desarrollado para su uso en actividades religiosas, pero actualmente solo el incienso (tlapopochuilani) todavía tiene esa función entre personas de los 14 distritos prehispánicos de Izúcar de Matamoros, para ceremonias como la procesión del Jueves de Corpus Christi y rituales de la Hermandad del Santísimo Sacramento. Ahora, el Árbol de la Vida se fabrica comercialmente. Antiguamente, era una tradición que los recién casados tuvieran un Árbol de la Vida como símbolo de fertilidad y abundantes cosechas. Para ser considerado un Árbol de la Vida, la pieza debe tener las figuras de Adán y Eva y la serpiente del pecado. Pero estos elementos son solo un candelabro policromo. La forma a los árboles en una escultura de barro comenzó en la Mixteca Poblana pero hoy en día el arte está más estrechamente identificado con Metepec. Tradicionalmente, se supone que estas esculturas consisten en ciertas imágenes bíblicas, tales como: Adán y Eva, pero recientemente se han creado con árboles completamente temas no relacionados a la Biblia. Visita y compras en los talleres de los artesanos.

• ACTIVITIES: Private visit to Arbol de La Vida workshops.

• ACTIVIDADES: Tour privado a talleres del Arbol de la Vida

• TRANSPORT: Private transport from Puebla or Cholula to mentioned activities

• TRANSPORTE: Transporte privado de hotel en Puebla-Cholula a las mencionadas actividades

⊕ Note: For tour request, please email your full name, mobile number, number of passengers, day of tour and hotel name/address.

⊕ NOTA: Para solicitar, por favor mandar por correo su nombre completo, número móvil, número de pasajeros, día del tour y dirección del hotel.

Casa-Azul-Tour-by-Carlos-Rivero-Tours
Tuesday to Saturday Martes a Sabado

Casa Azul

• Duration: 10 hours • Meetup Encuentro: Your Su Puebla-Cholula Hotel • Minimum participant number Minima participacion: 1 Pax • Suggested start time Inicio: 09:00

• REVIEW: CASA AZUL was birthplace and studio of Frida Kahlo where she spend big time of her life painting and living with Diego Rivera. Casa Azul is ctually a memorial museum to Frida and collects a good number of Frida's paintings and memories. As well, there is a important exhibition of Frida's dresses and personal items.

• RESEÑA: La CASA AZUL fue residencia de Frida Kahlo y Diego Diego que fueron grandes exponentes del arte moderno de México con sus aportaciones personales. Es por eso que se ofrece un tour a la Ciudad de México (CDMX) para conocer parte de su obra, en especial su entorno personal como la Casa Azul y el ambiente artístico de Coyoacán.

• ACTIVITIES: Private tour to Casa Azul, Coyoacan center, parish church and crafts market.

• ACTIVIDADES: Tour privado a Casa Azul, centro de Coyoacán, parroquia y mercado de artesanías.

• TRANSPORT: Private transport from Puebla or Cholula to mentioned activities

• TRANSPORTE: Transporte privado de hotel en Puebla-Cholula a las mencionadas actividades

⊕ Note: For tour request, please email your full name, mobile number, number of passengers, day of tour and hotel name/address.

⊕ NOTA: Para solicitar, por favor mandar por correo su nombre completo, número móvil, número de pasajeros, día del tour y dirección del hotel.

Huejotzingo-and-Calpan-Tour-by-Carlos-Rivero-Tours
Monday to Saturday Lunes a Sabado

Huejotzingo and Calpan

• Duration: 4 hours • Meetup Encuentro: Your Su Puebla-Cholula Hotel • Minimum participant number Minima participacion: 1 Pax • Suggested start time Inicio: 09:00

• REVIEW: Early sixteenth century monasteries in Mexico at the slopes of Popocatepetl volcano are fourteen and were built by the Franciscans, Dominicans and Augustinians monks to evangelize the areas south and east of the volcano. These monasteries were recognized by UNESCO as a World Heritage Site in 1994 because it served as a model for other monasteries and churches of New Spain, and for the evangelization efforts in New Spain and some points beyond Latin America. We'll visit monasteries in HUEJOTZINGO and CALPAN.

• RESEÑA: Los monasterios de HUEJOTZINGO y CALPAN del inicio del siglo XVI, localizados en las faldas de los volcanes Popocatépetl e Iztaccihuatl (centro de México), fueron construidos por los frailes franciscanos para evangelizar las zonas sur y este de los volcanes. El total de los monasterios construídos en la zona son catorce. También hay participación domínica y agustina. Los catorce monaterios fueron reconocidos por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad en 1994, ya que sirvió de modelo para otros monasterios e iglesias de la Nueva España, y en los esfuerzos de evangelización en la zona y algunos puntos más allá de América Latina.

• ACTIVITIES: Private tour to Franciscan ex-monasteries of Huejotzingo and Calpan.

• ACTIVIDADES: Tour privado al ex-convento de San Miguel Arcángel Huejotzingo y su Museo Nacional de la Evangelización, y al ex-convento de San Andrés Calpan.

• TRANSPORT: Private transport from Puebla or Cholula to mentioned activities.

• TRANSPORTE: Transporte privado de hotel en Puebla-Cholula a las mencionadas actividades.

⊕ Note: For tour request, please email your full name, mobile number, number of passengers, day of tour and hotel name/address.

⊕ NOTA: Para solicitar, por favor mandar por correo su nombre completo, número móvil, número de pasajeros, día del tour y dirección del hotel.

Puebla-Street-Art-Tour-by-Carlos-Rivero-Tours
Monday to Saturday Lunes a Sabado

Street Art

• Duration: 3 hours • Meetup Encuentro: Your Su Puebla Downtown Centro Hotel • Minimum participant number Minima participacion: 1 Pax • Suggested start time Inicio: 09:00

• REVIEW: Let's explore the beauty along Puebla STREET ART where we discover the cultural influences of millenary art and folk traditions.

• RESEÑA:Exploremos la belleza a lo largo de Puebla STREET ART donde descubrimos las influencias culturales del arte milenario y las tradiciones populares.

• ACTIVITIES: Private tour on Puebla street art.

• ACTIVIDADES: Tour privado en street art de Puebla

• TRANSPORT: Walking tour from Puebla downtown to mentioned activities.

• TRANSPORTE: Tour caminado desde el centro de Puebla a las mencionadas actividades

⊕ Note: For tour request, please email your full name, mobile number, number of passengers, day of tour and hotel name/address.

⊕ NOTA: Para solicitar, por favor mandar por correo su nombre completo, número móvil, número de pasajeros, día del tour y dirección del hotel.

Puebla-Talavera-Tour-by-Carlos-Rivero-Tours
Monday to Saturday Lunes a Sabado

Talavera

• Duration: 4 hours • Meetup Encuentro: Your Su Puebla-Cholula Hotel • Minimum participant number Minima participacion: 1 Pax • Suggested start time Inicio: 09:00

• REVIEW: Puebla has been the most important TALAVERA ceramic spot in Mexico since 1550 when the first Spanish potters started manufacturing beautiful pieces in the city for all New Spain (Mexico) and the Americas. The tour takes 4 hours and we visit the most impotant Talavera pottery factories in downtown Puebla.

• RESEÑA: Este tour de cerámica permite conocer la elaboración y los secretos de la manufactura de la cerámica local llamada TALAVERA que se elabora en Puebla desde la llegada de los española en el siglo XVI, aportada por los árabes a ellos, y que embelleció a la ciudad. Los edificios públicos, cúpulas de iglesias, casas señoriales, estructuras modernas, señalización urbano te muestran el orgullo de una ciudad con cultura y buen gusto.

• ACTIVITIES: Private visit to Puebla Talavera workshops

• ACTIVIDADES: Tour privado a talleres de Talavera en Puebla.

• TRANSPORT: Private transport from Puebla or Cholula to mentioned activities

• TRANSPORTE: Transporte privado de hotel en Puebla-Cholula a las mencionadas actividades

⊕ Note: For tour request, please email your full name, mobile number, number of passengers, day of tour and hotel name/address.

⊕ NOTA: Para solicitar, por favor mandar por correo su nombre completo, número móvil, número de pasajeros, día del tour y dirección del hotel.

Puebla-Tecali-Onix-Tour-by-Carlos-Rivero-Tours
Monday to Saturday Lunes a Sabado

Tecali

• Duration: 4 hours • Meetup Encuentro: Your Su Puebla-Cholula Hotel • Minimum participant number Minima participacion: 1 Pax • Suggested start time Inicio: 09:00

• REVIEW: TECALI is a quiet city, which remains well preserved its center. Its streets are straight, flat, neat, and they abound in onyx or alabaster workshops and stores that sell their handicrafts. Onyx city market is supplied by local artisans union. There are many shops where you can find beautiful handmade onyx crafts.

• RESEÑA: TECALI es un pueblo tranquilo, que se mantiene bien conservado su centro. Sus calles son rectas, planas, ordenadas, y abundan en onix o alabastro talleres y tiendas que venden sus artesanías. El mercado municipal de ónix es suministrada por artesanos locales sindicales. Hay muchas tiendas donde se puede encontrar un montón de artículos.

• ACTIVITIES: Private visit to Tecali onyx workshops

• ACTIVIDADES: Tour privado a talleres de onyx en Tecali.

• TRANSPORT: Private transport from Puebla or Cholula to mentioned activities

• TRANSPORTE: Transporte privado de hotel en Puebla-Cholula a las mencionadas actividades

⊕ Note: For tour request, please email your full name, mobile number, number of passengers, day of tour and hotel name/address.

⊕ NOTA: Para solicitar, por favor mandar por correo su nombre completo, número móvil, número de pasajeros, día del tour y dirección del hotel.

Tlaxcala-Tour-by-Carlos-Rivero-Tours
Monday to Saturday Lunes a Sabado

Tlaxcala

• Duration: 6 hours • Meetup Encuentro: Your Su Puebla-Cholula Hotel • Minimum participant number Minima participacion: 1 Pax • Suggested start time Inicio: 09:00

• REVIEW: TLAXCALA is the capital city of the Mexican state of Tlaxcala. The city did not exist during the Prehispanic period but was laid out by the Spanish as a center of evangelization and governance after the Spanish conquest of the Aztec empire. It was designated as a diocese but eventually lost this status to Puebla as its population declined. City still has many of its old colonial structures including the former Franciscan monastery and magnificent murals painted by the artist Desiderio Hernández Xochitiotzin.

• RESEÑA: TLAXCALA es la capital del estado mexicano de Tlaxcala. La ciudad no existía durante el época prehispánica, pero fue establecido por los españoles como centro de evangelización y de gobierno después de la conquista española del imperio azteca. Fue designada como diócesis pero perdió su status frente a Puebla y su población disminuyó. La ciudad todavía tiene muchas de sus viejas estructuras coloniales, entre ellos el ex convento franciscano y los magníficos murales pintados por el artista Desiderio Hernández Xochitiotzin.

• ACTIVITIES: Private tour to State Goverment palace murals, Zocalo square, cathedral of Our Lady of Assumption, city bull ring and Our Lady of Ocotlan basilica.

• ACTIVIDADES: Tour privado a Murales del Palacio de Gobierno, Zócalo, Catedral de Nuestra Señora de la Asunción, Plaza de Toros y Basílica de Ocotlán.

• TRANSPORT: Private transport from Puebla or Cholula to mentioned activities

• TRANSPORTE: Transporte privado de hotel en Puebla-Cholula a las mencionadas actividades

⊕ Note: For tour request, please email your full name, mobile number, number of passengers, day of tour and hotel name/address.

⊕ NOTA: Para solicitar, por favor mandar por correo su nombre completo, número móvil, número de pasajeros, día del tour y dirección del hotel.

Assistance

Ask to Carlos Rivero Tours

Request-English-assistance-about-the-services-offered-by-CARLOS-RIVERO-TOURS

Office hours: 09:00 to 17:00 (UTC-06) Monday to Saturday

Please send an inquiry email including your full name, mobile phone number, number of passengers and trip day. We will reply in the next 24 to 48 hours. Thank you for your interest in our services.